Nacionalizam se liječi čitanjem, a rasizam putovanjem
Promocija autobiografskog romana “Blank” bosanskohercegovačkog glumca Feđe Štukana održana je sinoć tivatskom Centru za kulturu u okviru Novembarskih dana i programa koji realizuje JU Gradska biblioteka. U uvodu književne večeri moderator programa Miomir Abović podsjetio je na biografiju autora koji živi u Sarajevu, a karijera ga je nekoliko puta odvela u Holivud. Knjiga je autobiografska i na njoj je radio devet godina.
“Rukopise iz vremena rata šalje Bredu Pitu, koji dobija ideju da napravi film “Blank“, a rukopisi potom postaju roman “Blank“, koji stiče veliku popularnost u regionu. U knjizi piše o svojoj nevjerovatnoj sudbini i iskustvu u ratu, boravku na psihijatrijskoj klinici, borbi protiv heroinske zavisnosti, životu u Njemačkoj itd. Osim Bredu Pitu, poslao je rukopise i Anđelini Džoli i Terensu Maliku”, rekao je u uvodu Abović.
Feđa Štukan se u sinoćnjem razgovoru osvrnuo i na svoj boravak u Crnoj Gori sa početka 90-tih , svojoj ljubavi iz Boke ali i čestim gostovanjima sada, naročito u Baru gdje je njegova knjiga postala lektira u srednjoj školi. Štukanov autobiografski roman nije napisan kao nešto što bi trebalo da ima terapeutsko dejstvo, niti zarad lične promocije, već je po narudžbi trebalo da bude sinopsis za film.
“Knjiga je zamišljena kao sinopsis za film koji su trebali režirati i producirati Anđelina Džoli i Bred Pit. Ideja je bila da se napiše kratki sinopsis na dvije strane, ali su stvari izmakle kontroli pa im je poslao 30 prevedenih strana. Ušli smo u dogovor za rad na scenariju. Pjer Žalica, bosanskohercegovački režiser je napisao 90% tog romana u scenariju za film. Pjer je ušao u neki drugi posao pa je na 120-toj stranici scenarija stao, Anđelina i Bred su doživjeli bračni brodolom, tako da je tu završena priča o pravljenju filma”, objasnio je Štukan.
On je ipak nastavio da piše, ne razmišljajući o tome da će to što napiše ikada objaviti. A na ideju da se to objavi došao je nakon razgovora sa svojim drugom pilotom Vedranom, gdje je pričajući o letilicama koje koristi pokušao da mu objasni šta je doživio leteći paraglajderom.
“To je jedina letjelica sa kojom sam mogao da letim na Himalajima, uz zalazak sunca iznad crvenih oblaka, pored zaleđenih vrhova dodirujući krila orlova koji su pored mene letjeli”, priča Štukan.
Da bi mu to približio, predložio je da pročita kako je o tome pisao, apostrofijajući samo taj doživljaj. Međutim on je, kaže Štukan, tri puta u toku te noći pročitao cio rukopis, ne vjerujući šta čita. U razgovoru, nakon toga, nagovorio ga je da to objavi. Tako je, nakon šest mjeseci 2019. godine izdat roman “Blank”.
“Roman “Blank je priča u kojoj ja opisujem odlazak u specijalnu jedinicu tokom rata u Bosni, bjekstvu iz vojske, boravku u neuropsihijatrijskoj bolnici, heroinskoj, pa alkoholičarskoj zavisnosti, priča o gubitku velike ljubavi, o smrti, politici, vjeri,mržnji i ljubavi. “Blank” surovo i bez licemjerja demistifikuje bosanski rat koji vode lokalni lopovi, aminuju hodže i popovi, a koriste političari svih fela. “Blank” je i demistifikacija religije. Ova knjiga demistifikuje i državu koja ubija vlastitu djecu, a predstavlja na kraju i demistifikaciju međunarodne politike koja, uz šampanjac, kavijar i diplomatski humor, posmatra predstavu i aplaudira glumcima koji stvarno umiru na životnoj pozornici pretvorenoj u gladijatorsku arenu”.
Nacionalizam se liječi čitanjem, a rasizam putovanjem, poručuje Štukan. Drago mu je kad mu se nakon čitanja knjige jave ljudi koje je inspirisao da se oslobode narkomanije, alkohola, drugih vidova zavisnosti, ali ga više od svega raduje kada mu se javi čovjek kojega je naveo da preispita svoje nacionalističke stavove.
“Blank” je obavezna literatura na Goldsmiths univerzitetu u Londonu i Mostarskom univerzitetu, a kandidat je za srednjoškolsku lektiru u Crnoj Gori. Do sada je preveden na engleski, francuski i italijanski jezik.
CG News